|
POSZT 13: Filózgatás egy Víg darab kapcsán |
|
|
|
|
Írta: Kal Pintér Mihály
|
|
2013. június 16. vasárnap 15:48 |
 Jónak lenni jó, csak kivitelezhetetlen. A létezés kompromisszumokra kényszerít, álarcokat éget az arcunkra, a személyiségünk megreccsen, már-már skizoid állapotba kerülünk, vagy megmagyarázzuk, hogy a szükséges rossz hogyan tartozik mégis a jó halmazába. Így némileg őrizgethetjük megkopott kis nagyszerűségünket. Jóembert keresünk címmel egy Brecht drámát álmodott színpadra Michal Dočekal. Idén a POSZT-on ez az előadás képviselte a Vígszínházat. Kritika helyett inkább néhány gondolat. |
|
Tovább...
|
|
|
POSZT13. Íme a díjazottak! |
|
|
|
|
Írta: Kultissimo
|
|
2013. június 15. szombat 11:30 |
 Vége az idei POSZTnak is. Mindenki értékelhet, és levonhatjuk a megfelelő konzekvenciákat. A csatározások és kakaskodások idén sem maradtak el, és valljuk be, idén sem a szakmai beszélgetéseken lettünk okosabbak egy-egy előadással kapcsolatban - pláne, hogy volt, amely érdektelenségbe, értetlenségbe, de volt olyan is, amely botrányba fulladt. A zsűrik azonban elvonultak a döntéshozatalra, és felszállt a füst. Íme a nevek: |
|
Tovább...
|
|
|
POSZT13: Spagetti és natúrszelet |
|
|
|
|
Írta: Kónya Orsolya
|
|
2013. június 13. csütörtök 13:46 |
A vágy villamosa, Kiss Csaba miskolci debütáló rendezése leginkább érzetekből áll össze: a cizellált vaskorlátos New Orleans-i gangon a sülő hús és a tésztafőző lé szagában tocsogunk, miközben színházi időutazáson veszünk részt. |
|
Tovább...
|
|
|
POSZT13: Kritikai kamu Picasso nyomán |
|
|
|
|
Írta: Kal Pintér Mihály
|
|
2013. június 12. szerda 17:03 |
 Bravissimo, bravissimo! Picasso, jobb arc, kétszemű szögletes nő, újszerű. Alma lerágott alma, lerágott csont, oh no, nein, nyet. Pécs, National Teatro, Méhes László, Picasso. Genial. |
|
Tovább...
|
|
|
POSZT13: Az élet egy beszáradt pillanatragasztó |
|
|
|
|
Írta: Kónya Orsolya
|
|
2013. június 12. szerda 09:42 |
 Martin McDonagh-t illik szeretni. Vagy illik nem szeretni. Kinek-kinek ízlése szerint. Lehet Varró Dani fordításait szidni. Vagy ömlengeni egy jót. Kinek-kinek ízlése szerint. Bérczes László nem száll bele a vitába, egyszerűen csak megrendezte Kaposvárott a Lonesome Westet – Varró Dani fordításában, Vaknyugat címmel, de a szövegrészeket némileg variálva. |
|
Tovább...
|
|
|
|
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Következő > Utolsó >>
|
| Találatok 1 - 9 / 1271 |